Так сказать, одна из точек зрения на примере Литературный сайт "Точка Зрения". Издаётся с 28 сентября 2001 года. Рядом - то же самое по-японски. А Вы что подумали?
...
 

ГЛАВНАЯ

АВТОРЫ
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
 
НАШ МАНИФЕСТ
НАША ХРОНИКА
 
НАШИ ДРУЗЬЯ
 
ФОРУМ
ЧАТ
ГОСТЕВАЯ КНИГА
НАПИШИТЕ НАМ
 

Главный редактор: Алексей Караковский.

Литературный редактор: Дарья Баранникова.

© Идея: А. Караковский, 2000 – 2001. © Дизайн: Алексей Караковский, 2001. © Эмблема: Андрей Маслаков, 2001.

 
ПАВЕЛ НАСТИН (TRISHNA)

Павел Юрьевич Настин (trishna), русский, рожден 28 августа 1972 года в городе Калининграде в семье преподавателей кибернетики и экономики. Раннее детство прошло в тихом, заросшем садами, предместье неподалеку от порта, в старом доме полном подозрительных и непонятных книг: "Психология управления в малых коллективах", "Программирование на Алголе", "Теория игр"... Этому ветхому рабочему кварталу, где сквозь ветви цветущей яблони виднелись суда у причалов, железнодорожные пути и высокая темного кирпича башня мукомольного завода, была свойственна невыразимо тонкая и отчетливая грусть, растворенная в запахе реки, мазута и сырых камней... В десятилетнем возрасте с матерью и отчимом, капитаном дальнего плавания, переехал в Керчь, где прожил шесть лет и открыл явление отсутствия течения времени в некоторых уголках этого города, чем доказал, хотя бы себе, существование достижимой актуальной вечности. Еще несколько важных событий. В 1978 году тетя подарила Павлу микроскоп, и последующие за этим десять лет он был поглощен занятиями химией и биологией. В 1988 году Павел познакомился с керченским фотожурналистом Александром Сизоненко, чьи внимание, участие и, не в последнюю очередь, библиотека открыли для него мир художественной литературы и и философии. В 1998 году Павел впервые прочел несколько буддийских сочинений, изменивших образ веры. В детских естественнонаучных увлечениях Павла было больше наивного витализма и натурфилософии, нежели прагматичной целеустремленности "будущего ученого". В этом, видимо, причина его постепенного перехода от увлечения естественными науками к изучению литературы и буддийской философии. В 1989 году Павел Настин поступил на биофак Калининградского университета, который окончил в 1996 году. Изучал репродуктивную биологию атлантических кальмаров, работал учителем в средней школе (1996-1998), а с 1993 года и по настоящее время работает менеджером по логистике и технике внешнеторговых операций. Начал писать в июне 1997 года. Первые работы: "Дождь", "Лазарь", "Бегство в Египет", "Пробуждение", "Теорема доказана", "Радость" и стихотворение "Смотреть на облака" из цикла "Графомагия". К 2002 году написал три прозаических цикла "Никто" (1997-1998), "Поражение света" (1998-2000), "second hand/дешевые вещи из Европы" (2001), повесть "Сны, рассказанные мальчику" (1998) и около 150 стихов (например, циклы "Коридоры", "Клоун и Зима", "Сутры дождя", "Письма к королеве Луизе", "Сутра Прегели", "Умиреть", "Вечерние стихи", "В Дамаске дождь" 2001-2002).

Первые же попытки выражения "вечно актуального сейчас" в их противопоставлении мертвому времени уже в первых работах привели к своеобразному соединению лирики, почти лишенной сюжета, и автобиографической прозы. Впрочем, автобиографичность эта, скорее, видимость, нарочитость. Переход от лирической прозы к поэзии был естественным, постепенным и даже незаметным. С зимы 2001 года преимущественно пишу стихи.
Если прибегнуть к антиномии "динамика-статика", то можно сказать, что моя ранняя проза была своего рода исследованием динамики смысла в высказывании фиктивного (лирического) субъекта, находящегося в ситуации осознавания ложности самобытия, а последние мои работы (например, поэтические циклы "Умиреть" и "Сутра Прегели") - это статика смысла в предельно напряженных и опасно деформирмированных синтаксических конструкциях, где смысл - по ту сторону дискурса. Хочется надеяться, что мои работы имеют хоть какую-нибудь ценность помимо формальной.
Авторы, оказавшие влияние на мой стиль: Лорен Айзли, Велимир Хлебников, Владимир Щировский, Даниил Хармс, Владимир Набоков, Сэмюэл Беккет, Генри Миллер, Абе Кобо, Т.С. Элиот, Сен Жон Перс, а чаще всего я перечитываю Хлебникова, Вл. Ходасевича, У. Голдинга, Басе, Т. Манна, Оэ Кэндзабуро, Г.К. Честертона и Догэна.

 

ПРОИЗВЕДЕНИЯ: 


ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ:

 

Напишите автору

Так называемая эмблема нашего сайта "Точка зрениЯ". Главная | Авторы | Произведения | Наш манифест | Хроники "Точки Зрения" | Наши друзья | Форум | Чат | Гостевая книга | Напишите нам | Наша география | Наш календарь | Конкурсы "Точки Зрения" | Инициаторы проекта | Правила
Хостинг от uCoz